Ghita

16. júna 2014, neposlusnyobcan, neposlušný občan - moje preklady básní

Cleopatra Stratan
GHITA
šaty na věšáku
slunce nesvítí venku
nic není dobré, když
myslím na Ghitu
ale Ghita není tu
mám pocit, že odjel už
až za hranice
vím, že on mně má rád
Ghito, řekni, co se mohlo stát
buď teď přijdeš, nebo jdi
řekni ano nebo, ne
prosím, nelez mi na nervy
Ghito, jak žiješ beze mne?

Ghita, počkej mne večer u školy tam
tam u té brány, jako kdysi ve škole
přijdu a ty zasa nepřijdeš
budu tam stát, mít ruce holé
kdo tě tak čekává, jako já
celý večer a samotná?
Ghito, ukaž mi dívku, která by tě
milovala tak horko, jako já